Image

La tradizione ce lo presenta come medico di Antiochia

Lo stesso nome, di origine greca, Luca, ci avverte che non si tratta di un ebreo, sia pure della diaspora, come confermano i suoi riferimenti assai sobri all'Antico Testamento, nonché alle costumanze di quel popolo, la conoscenza non proprio perfetta dell'ambiente geografico, topografico e sociale della Palestina dell'epoca.

Image

In verità, la tradizione ce lo presenta come un medico, originario di Antiochia, città chiave del medio Oriente, già capitale dei Seleucidi, successori di Alessandro Magno, e ora terza capitale dell'Impero Romano, dopo Roma e Alessandria con alcune centinaia di migliaia di abitanti.

Dal che si è indotti a pensare che egli sia uno dei numerosi pagani che si convertirono al primo lancio del messaggio evangelico in area non giudea, avvenuto per merito di un gruppo di audaci giudeo cristiani, fuggiti dalla Palestina, all'epoca dell'assassinio di Stefano, riparati a Cipro e a Cirene e di lì, poi, ricondotti sulla zona rivierasca della Siria settentrionale dal loro zelo incontenibile nell'offrire a tutto il mondo le ricchezze della nuova fede.


Indubbiamente anche per questo, perché cioè, si trattava di un tratto essenziale della storia della salvezza riguardante direttamente la sua città natale, Luca ne presenta nel suo libro Atti degli Apostoli un quadro assai circostanziato e colmo di entusiasmo.

Come, di sicuro per questo motivo, è attento a far rilevare che Antiochia, dopo la prima esperienza eroica, ma poco fortunata di Gerusalemme, era diventata il vero epicentro della chiesa nascente, nonché del suo irradiarsi in ogni parte dell'area romana e, in Oriente, anche oltre.

Pietro stesso, sempre in Atti, dopo la drammatica esperienza della prigione di Agrippa I^, giunge "in un altro luogo" (At 12,17), ben sapendo, Luca, che il suo eroe Saulo - Paolo, aveva già raccontato nella sua lettera ai Galati che il capo degli apostoli era venuto  ad Antiochia (Gal 2, 11).

Così risulta con sufficiente chiarezza che nella sua città prese lui stesso contatto con Barnaba, Paolo e Pietro.

Dato che il secondo era di salute malferma, in contrasto con l'ardore apostolico che già lo sospingeva di qua e di là, sotto la spinta struggente di volerlo comunicare al mondo intero, fu richiesto di seguirlo nei suoi viaggi missionari, dall'Asia proconsolare e alla Palestina, fino a Roma.

E' facile convincercene dalla ricchezza dei particolari geografici e socio culturali dei popoli e delle ragioni dove giunge l'apostolo delle genti , specialmente dal passaggio di questi dall'Asia all'Europa a nord del mare Egeo.


Dopo aver narrato della presenza di Paolo nella capitale dell'Impero, termina il suo racconto, lasciandoci privi dell'unica fonte sicura di quel poco che sappiamo di lui.

Dove abbia scritto il suo Vangelo, a quali comunità lo abbia indirizzato primieramente, con tutto il resto che dovrà arricchire la nostra conoscenza, sarà presentato negli articoli seguenti che speriamo interessino sempre più vivamente la nostra Famiglia spirituale, la quale trova nella parola di Dio l'alimento insostituibile per il suo cammino di fede e di comunione con Dio e i fratelli.

AS VIAS DO ESPIRITO

17° Domingo do Tempo Comum

Image


17° Domingo do Tempo Comum
27 Julho 2014
Uma Reflexão

A liturgia desse domingo do tempo comum nos convida a refletir sobre as nossas prioridades e nos valores sobre os quais nos fundamentamos a nossa existência.  Sugere, especialmente, que o cristão deve construir a sua vida sobre os valores propostos por Jesus. A primeira leitura nos apresenta o exemplo de Salomão, Rei de Israel, que pede ao Senhor a Graça da Sabedoria para bem governar seu  povo: pede um coração inteligênte para saber distinguir o bem do mal. Ele é o protótip do homem sábio que consegue perceber e escolher o que é importante e que não se deixa seduzir e alienar por valores efémeros dessa vida transitoria.


Codice shinistaT

THE WAYS OF THE SPIRIT

RABBUNI’

Image

RABBUNI’
Mary Magdalene, turned towards Him  and, speaking in Hebrew, said to Him “Rabbuni” which means Teacher (Gv 20,16). It is important to underline that the woman, until now, had spoken with the unknown grave guardian, turning Him her shoulders. She was not interested in Him, she was attracted by that grave, deprived by her beloved Teacher’s corpse. Called by her name, she suddenly changed her look and she was immediately face to face with the man she was  so heartbrokenly looking for : He was really Jesus.


LOS CAMINOS DEL ESPIRITU

LA IGLESIA VIVE DE LA EUCARISTÍA.

Image

LA IGLESIA VIVE DE LA EUCARISTÍA.
 Esta verdad no expresa solamente una experiencia cotidiana de fe, sino que encierra en síntesis el núcleo del misterio de la Iglesia. Ésta experimenta con alegría cómo se realiza continuamente, en múltiples formas, la promesa del Señor: « He aquí que yo estoy con vosotros todos los días hasta el fin del mundo » (Mt 28, 20); en la sagrada Eucaristía, por la transformación del pan y el vino en el cuerpo y en la sangre del Señor, se alegra de esta presencia con una intensidad única. Desde que, en Pentecostés, la Iglesia, Pueblo de la Nueva Alianza, ha empezado su peregrinación hacia la patria celeste, este divino Sacramento ha marcado sus días, llenándolos de confiada esperanza (Ecclesia de Eucharistia,1, Juan Pablo II).


WEGE DES GEISTES

BUEN DÍA CON LA VIRGEN DE FÁTIMA

Image

BUEN DÍA CON LA VIRGEN DE FÁTIMA
Volver de FÁTIMA a la realidad de cada día: Es saber que siempre hay un “misterio” escondido que al final de nuestros días Dios mismo se encargará de resolver. Es caer en la cuenta de que nos queda un trecho para cumplir, como María lo hizo, en la obediencia a Dios. Es seguir pensando y creyendo que “los grandes fenómenos” que ocurren en la ciencia y en la naturaleza… siguen teniendo su origen en el dedo de Dios. Es confiar en un Dios que cura y sana a todo aquel que quiere revestirse con un talante y un espíritu nuevo: la belleza interior.

Preghiere

VISITA AL SANTISSIMO SACRAMENTO

Image

VISITA AL SANTISSIMO SACRAMENTO

A ricevere la Santa Comunione, sotto la specie del pane e del vino, l'unione fisica con Gesú é identica per tutti quanti ricevono il suo Corpo e Sangue, ma non produce in tutti il suo vero effetto. La meglio disposizione per ricevere Gesú Sacramentato é l'amore a Dio e ai nostri fratelli e sorelle senza il quale non puó avere unione: é necessario un amore autentico, sincero,desiderio e pieno consentimento di cosa stiamo facendo, anche se nei limiti della nostra fede. La propria liturgia impone ai fedeli, nutriti del sacramento pasquale, a vivere di accordo con la pietá e esprimere nella vita quello che riceviamo per la fede.